a cuenta de | por cuenta de

Estas locuciones preposicionales no deben confundirse.

A cuenta de significa ‘en compensación, anticipo o a cambio de’: «Está gastando a cuenta de su futura herencia». También significa ‘con motivo de o a propósito de’: «Tiene ingresos a cuenta del trabajo personal».

Sin embargo, por cuenta de significa ‘en nombre de alguien o algo, o a su costo’ y va siempre acompañada por un sustantivo que indica o implica persona como en «Lo compra por cuenta de su empresa».

Por lo tanto, es incorrecto cuando se confunden las dos locuciones como ocurre muy a menudo: «Gastos a cuenta del comprador de la vivienda» en el que lo correcto sería «Gastos por cuenta del comprador de la vivienda».

[Vademecum del español urgente. Fundéu BBVA]

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s